LA MUÑECA
LA POUPÉE en espagnol
(Paroles originales et musique : Jean-Jacques Debout,
adaptation en espagnol : Carlos Ramón-Amart)
Era en invierno, el mes de dicieembre.
cuando yo vi la luz,
yo estaba ai lado de otros juguetes
con mi vestido azul.
Sentada en una bella vitrina
dentro de un almacén,
entre un Pierrot y su Colombina
nunca sabré por qué.
Una muñeca soy yo
de madera y de cartón
mis ojos giran y canto una canclón.
Una muñeca soy yo
con zapatos de charol,
todos los niños y niñas del lugar
aqui vienen a hablar
de sus cosas de jugar,
de un guiñol y un ferrocarril;
si, más yo sólo sé
que mi principe vendrá,
todo el dia le espero aqui.
Pero uns muñeca soy yo
con un lazo de moare,
y quiero dar alegria a guien me ve.
Veo que pasan miles de rostros
que me dicen adiós
Y en uno de esos que me contemplan
creo encontrar mi amor.
Yo quiero atravesar la vitrina
para tras él volar,
lejos de tantos coches y trenes
que giran sin cesar.
Una muñeca soy yo
de madera y de cartón,
mis ojos giran y canto una canción.
Una muñeca soy yo
con zapatos de charol,
todos los niños y niñas del lugar
aqui vienen a hablar
del soldado o del fusil
que ellos quieren comprar aqui.
Si. más yo solo sé
viendo el tiempo que se fué
que mi principe ha de volver.
Pero una muñeca soy yo
con un lazo de moaré
y quiero dar alegria a quien me ve.