EN LA CALLE
DANS LA RUE en espagnol
(Paroles originales : Roger Dumas, musique :
Jean-Jacques Debout, adaptation en espagnol : Carlos Ramón-Amart)
Erase una vez un muchachito que vivía en una gran casa triste y que no tenía el derecho de salir. Un día, envió su balón al otro lado del muro; entonces, veloz, trepó a un árbol y cuál no fue su sorpresa cuando descubrió... ¡ah!
Tú, que has vivito siempre en este gran caserón
tú, que no has visto nunca ni las nubes ni el sol,
si vienes a jugar con tus amigos aquí
vas a encontrar muy pronto otro mundo feliz.
Ven, no te quedes solo en ese gran caserón,
ven, y no olvides nunca que reír es mejor;
cuando hayas saltado esa enorme pared,
tú vas a comprender lo que es jugar y correr.
En la calle tú aprenderás
que vivir no es sólo estudiar;
en la calle tú encontrarás
la felicidad que da la libertad.
En la calle hay velocidad,
bicicleta, coche y camión,
y un orondo municipal
que alegra a la gente con su saxofón.
Tú, que no paras nunca de estudiar tu, lección,
piensas que no hay más mundo que el de tu habitación,
pero para que veas que hay también algo más,
salta por la ventana y canta nuestro cantar.
En la calle tú aprenderás
que vivir no es sólo estudiar;
en la calle tú encontrarás
la felicidad que da la libertad.
En la calle hay velocidad,
bicicleta, coche y camión,
y un orondo municipal
que alegra a la gente con su saxofón.